The Nose Mac OS

  • 1pick for (smb.)

    Универсальный англо-русский словарь >pick for (smb.)

  • 2pick on smb..

    ვინმესთვის გაუმართლებელი შენიშვნების მიცემა, ჯიჯღინი

    English-Georgian dictionary >pick on smb..

  • 3pick on smb

    The Americanisms. English-Russian dictionary. >pick on smb

  • 4pick a hole in smb.

    выискивать недостатки в ком-л. (или в чём-л.), придираться к кому-л. (или к чему-л.), критиковать кого-л. (или что-л.)

    But I have given you a demonstration, and I want you now to pick a hole in the demonstration if you can. (B. Shaw, ‘Platform and Pulpit’, ‘Ruskin's Politics’) — Но я привел вам доказательства и хотел бы, чтобы вы обнаружили в них слабые стороны, если, конечно, сумеете.

    There's no pleasin' some folk. Ye werena [= were not] satisfied with Mamma, and now ye're startin' to pick holes in my Nancy. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book III, ch. 2) — Есть люди, на которых ничем не угодишь. Ты была недовольна мамой, теперь начинаешь придираться к моей Нэнси.

    Large English-Russian phrasebook >pick a hole in smb.

  • 5pick a quarrel with smb.

    искать повод для ссоры с кем-л.; придираться к кому-л. (или к чему-л.)

    The white state was armed, the colored militia disarmed. Prominent Republicans, white and black, were spotted and followed, quarrels were picked and 'duels' arranged. (W. Du Bois, ‘The Ordeal of Mansart’, ch. IV) — Белое население штата вооружилось, в то время как цветная милиция была разоружена. Наиболее видные деятели Республиканской партии, как негры, так и белые, заносились в тайный список. Их выслеживали, затевали с ними ссоры, после чего устраивались 'дуэли'.

    And before I could intervene, the man had grabbed Littleway by the shoulders and was shouting: ‘You frying to pick a quarrel, buster?’ (C. Wilson, ‘The Philosopher's Stone’, part II) — Прежде чем я успел вмешаться, человек в мягкой широкополой шляпе схватил Литтлуэя за плечи и завопил: 'Поскандалить захотелось, нахал ты эдакий?'

    Large English-Russian phrasebook >pick a quarrel with smb.

  • 6pick a quarrel with smb.

    иcкaть пoвoдa для ccopы c кeм-л.; пpидиpaтьcя к кoму-л. (или к чeму-л.)
    He had got fighting drunk, they said, wanted to pick a quarrel with everybody (K. S. Prichard)

    Concise English-Russian phrasebook >pick a quarrel with smb.

  • 7pick holes in smb.

    см. knock holes in smb.( илиsmth.)

    Concise English-Russian phrasebook >pick holes in smb.

  • 8pick a bone with (smb.)

    Макаров: предъявлять (кому-л.) претензии, иметь зуб (на кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь >pick a bone with (smb.)

  • 9pick a quarrel with (smb.)

    Универсальный англо-русский словарь >pick a quarrel with (smb.)

  • 10pick a quarrel with smb.

    Универсальный англо-русский словарь >pick a quarrel with smb.

  • 11pick a quarrel with smb

    придираться к кому-л.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого >pick a quarrel with smb

  • 12pick a hole in smb

    критиковать кого-либо или что-либо, ругать, осуждать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь >pick a hole in smb

  • 13pick a quarrel with smb

    English-Turkish dictionary >pick a quarrel with smb

  • 14pick a quarrel with smb

    English-Turkish dictionary >pick a quarrel with smb

  • 15pick a quarrel with smb.

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary >pick a quarrel with smb.

  • 16knock holes in smb.

    выиcкивaть нeдocтaтки, нeдoчёты в кoм-л. (или в чём-л.), пpидиpaтьcя к кoму-л. (или к чeму-л.)
    There's no pleasin' some folk. Ye werena [-weren't] satisfied with Mamma and now ye're startin' to pick holes in my Nancy (A. J. Cronin). Getti's attorney didn't have much trouble in shooting holes in the D. A.'s [oкpужнoй пpoкуpop] case (J. R. Chase)

    Concise English-Russian phrasebook >knock holes in smb.

См. также в других словарях:

  • Petron Blaze Boosters — For the ASEAN Basketball League team that now carries the old name, see San Miguel Beermen (ABL). Petron Blaze Boosters Joined PBA 1975 History Royal Tru Oran … Wikipedia

  • San Miguel Beermen — Infobox PBA team color1=#FFFFFF color2= #CE2029 name=San Miguel Beermen picsize=164px founded=1975 history=Royal Tru Orange 1975 1980 San Miguel Beermen 1980 1983; 1987 2007; 2008 present Gold Eagle 1984 Magnolia Ice Cream/Quench Plus/Cheese 1985 … Wikipedia

  • nose — I n. 1) to blow; wipe one s nose 2) to pick one s nose 3) an aquiline, Roman; bulbous; pug, snub, turned up nose 4) a bloody; running, runny nose (the child has a runny nose) 5) through the nose (to breathe through the nose) 6) a nose bleeds;… … Combinatory dictionary

  • Resource fork — The resource fork is a construct of the Mac OS operating system used to store structured data in a file, alongside unstructured data stored within the data fork. A resource fork stores information in a specific form, such as icons, the shapes of… … Wikipedia

  • draw — I n. act of drawing a weapon 1) on the draw (quick on the draw) 2) (misc.) to beat smb. to the draw lottery (esp. BE) 3) to hold a draw (AE has drawing) II v. 1) (C) ( to sketch ) draw a picture for me; or: draw me a picture 2) (D; tr.) to draw… … Combinatory dictionary

  • piece — n. figure used in a game 1) chess pieces coin 2) a fifty cent; gold; ten cent piece an artistic work 3) a collector s piece (BE; CE has collector s item) 4) a conversation piece 5) a piece of music unit 6) by the piece fragment 7) to break into… … Combinatory dictionary

  • Red Bull Barako — This article is about the basketball team. Red Bull Barako also refers to a coffee drink. For other use of Red Bull , see Red Bull (disambiguation). Infobox PBA team color1=black color2=#fe0000 name=Red Bull Barako logo=Red Bull Barako logo.gif… … Wikipedia

  • Danny Ildefonso — Alias The Demolition Man / Danny I Jersey No. 10 Position Power Forward/Center Current Team Petron Blaze Boosters Personal Info … Wikipedia

  • bone — n. part of a skeleton 1) to set a (broken) bone 2) to break, fracture a bone 3) a (broken) bone knits 4) to the bone (chilled/frozen to the bone) complaint (colloq.) 5) to pick a bone with smb. * * * [bəʊn] a castrated male bone is a gelding a… … Combinatory dictionary

  • brain — n. 1) to use one s brain 2) to beat, rack one s brain over (she racked her brain over the problem) 3) to pick smb. s brain 4) (colloq.) on the brain (he has nothing but rock music on the brain) * * * [breɪn] rack one s brain over (she racked her… … Combinatory dictionary

  • hole — n. 1) to bore; dig a hole 2) to fill in a hole 3) a deep; gaping, yawning hole 4) a rabbit; watering hole 5) (misc.) to pick holes in smt. ( to find flaws in smt. ); to poke a hole in smb. s argument; (golf) to shoot a hole in one * * * [həʊl]… … Combinatory dictionary

The classic Mac OS (System Software) is the series of operating systems developed for the Macintosh family of personal computers by Apple Inc. From 1984 to 2001, starting with System 1 and ending with Mac OS 9. The Macintosh operating system is credited with having popularized the graphical user.

The nose mac os 11

Я пытаюсь очистить различные установки Python на моем MacBook Pro (macOS 10.13.4), удалив все, кроме исходного системного python (2.7.2 для текущей версии macOS). У меня были установки из python.org, macports и homebrew, и я думаю, что смог удалить все, что коснулось этих установок, но мой системный python все еще кричит на меня, когда я пытаюсь установить модуль.

Nose

The Nose Mac Os Catalina

После удаления установок homebrew python и pip и удаления старых папок из установки macports я обновил свой ~/.bash_profile, чтобы он содержал только мои .bashrc config и утилиты iTerm2. Затем я установил PIP для системного Python, используя easy_install. Однако, когда я пытаюсь установить пакет, например, voltron, я получаю следующие ошибки, и установка не заканчивается.

which python возвращает /usr/bin/python и which pip возвращает /usr/local/bin/pip

Я хотел бы вернуть свой компьютер в состояние, в котором он находился, когда он вышел из коробки, но я не хочу выполнять очистку и повторную установку. Я пытался использовать macOS Recovery Mode для переустановки macOS, но это не изменило ошибку, поэтому кажется, что где-то есть ссылки на эти пакеты. Как я могу восстановить исходное состояние Python?

Похоже, что в действительности он установил Voltron, но все еще показывает ошибку для отсутствующих зависимостей. Вот что происходит, когда я пытаюсь установить один из них (в данном случае шесть)

  • Mac OS X 用 Get Tube. GetTube 用Mac は、YouTube のダウンロード用に特別に開発されました。. Always hold your head up, but keep your nose at a friendly level.
  • Mac OS X defaults to a predefined set system font size for all onscreen text and user interface elements, and while many users will find the default text size to be sufficient, some users may wish the system font size was larger, and some may wish the Mac system text size was smaller.

У меня была похожая проблема при установке пакетов с PIP, и кажется, что причиной проблемы является этот https://github.com/pypa/pip/issues/5196

The Nose Mancuso

Я мог бы решить проблему, следуя предложенным здесь https://stackoverflow.com/questions/27630114/matplotlib-issue-on-os-x-importerror-cannot-import-name-thread

от @ oriol-nieto ответить

The Nose Mac Os X

Python использовал старую версию шести, которую я удалил, набрав:

The Nose Mac Os Download

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками macospythonhomebrewpip.